It’s not translating, speaking or writing just words what makes me a professional. It’s not just about words.
Solving the cultural references between languages and communicating the meaning of words make me a professional translator and a credible voice-over.
Well, I must admit that it helps having a bachelor degree in Philology, a master in Multimedia Translation, and a university degree in broadcasting and Voice-over.
If you need to cross over the language barrier, I’d love to be the bridge for you message.